HBO新剧《Hung》,中文(wén )译名《大器晚成(🛍)》,这(🤢)个译名很(hěn )有神韵,关(🐉)键在那个器(🏴)字。Hung的意思是指男性(❣)雄壮伟大(📼)的(😎)器(qì )官,所(suǒ )以(yǐ )各位看(🎩)官应该能(néng )心领神会吧?这(🔲)个剧(🛹)的看点(🚥)在(zài )于(🕌):中(zhōng )年大叔、篮球教练、离婚、拖儿带女(nǚ )、穷困潦倒(💞)、无处藏(📎)身、胯(kuà )下巨物,然(rán )后理(😞)所当然的……大叔(shū )卖身做(zuò )兼职舞(🙂)男(nán )了(le )! 不过千万不(bú )(㊙)要以为这是(⛓)个H剧(🈴),实际(jì )上它探讨的话(huà )(🤲)题还挺严肃(sù )(👺)的。特别是在目前全球(🧣)经济一(🕯)片不景气的(🈁)大(❕)环境下,这(zhè )个“性感(gǎn )大叔(🐾)面临中(zhōng )年(nián )危机终于小宇宙爆(bào )发,发(fā )狠拼命”的剧情,还(🏒)是很(💿)有现实(shí )意(🤔)义(yì )的。而且它(tā )还是一(💏)部黑色幽默(♌)剧(jù )(💸),再加上男(nán )主角(🚲)是很有爱的Thomas Jane大叔,不辞(🔲)辛劳的宽衣解(jiě )带演出多场激(🛃)情(⏺)裸戏,简直(❓)是大叔控的福音(🚤)啊(ā )。
Copyright © 2008-2018